Lotta Aunio: Monia kieliä vai monikielisyyttä?

CC-painikkeen ollessa näkyvissä, voit valita itse tekstityksen.

Afrikan tutkimuksen dosentti, bantukielten vanhempi yliopistonlehtori, FT Lotta Aunio Helsingin yliopistosta pitää esityksen ”Monia kieliä vai monikielisyyttä?” Esitys on osa Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaaria, joka pidettiin Helsingin keskustakirjasto Oodin Kuutio-tilassa 11.4.2024. Lotta Aunion esityksen lopuksi informaatikko Eeva Pilviö Monikielisestä kirjastosta vetää kysymys- ja keskusteluosuuden.

Vuosi 2024 on monikielisyyden teemavuosi yleisissä kirjastoissa. Se käynnistettiin opetus- ja kulttuuriministeriön aloitteesta. Teemavuoden yhtenä tavoitteena on tehdä Monikielinen kirjasto paremmin tunnetuksi kirjastolaisten keskuudessa kautta maan. Kirjastojen asiakaskunta monikielistyy ja edustaa useita kulttuureita. Kirjastojen tulee vastata tähän muutokseen sekä aineistoillaan että palveluillaan. Kun kirjastoissa osataan opastaa asiakkaita monikielisissä aineistoissa, edistetään omalta osaltaan eri kieliä puhuvien asiakkaiden lukemisharrastusta

Toiveena on, että teemavuoden myötä kirjastoissa pystytään paremmin vastaamaan eri kieliä puhuvien asiakkaiden tarpeisiin sekä innostetaan näitä kirjastojen palveluiden ja monikielisten aineistojen pariin. Teemavuoden aloitti keväällä 2024 jo kymmenettä kertaa järjestettävä Satakielikuukausi. Kirjastolaisille on vuoden mittaan tarjolla koulutusta monikielisyysteemaan liittyen. Monien kielien ja kulttuurien kirjasto -seminaari on osa teemavuoden koulutuskokonaisuutta. Seminaarissa kuullaan puheenvuoroja kielitieteilijän näkökulmasta, monikielisistä lapsista lukijoina, kulttuurienvälisestä viestinnästä ja monikielisestä asiakastyöstä kirjastossa.

Teemavuotta koordinoi Monikielinen kirjasto. Yhteistyökumppaneina mukana ovat mm. Kulttuuria kaikille -palvelu, Valtakunnallinen kehittämistehtävä VAKE (mm. Kirjastot.fi ja Kirjastokaista), ERTE (eli lasten ja nuorten lukemisen ja lukutaidon edistämisen erityistehtävää hoitava Seinäjoen kaupunginkirjasto), Saavutettavuuskirjasto Celia, Lukukeskus, sekä joukko yhdistyksiä.

Monikielinen kirjasto sijaitsee Pasilan kirjastossa Helsingissä, mutta se palvelee mm. siirtokokoelmien avulla koko maata. Kirjasto on kaikille avoin. Sen kokoelmassa on teoksia yli 80 kielellä lapsille, nuorille ja aikuisille. Monikielinen kirjasto saa toimintaansa avustuksen opetus- ja kulttuuriministeriöltä.

Lisätietoja:
Seminaarin kaikki esitykset
Monikieliset palvelut Helmet.fi:ssä
Monikielinen kirjasto Kirjastot.fi:ssä

Stream: Mikko Helander
Tuottaja: Riitta Taarasti
Tuotanto: Kirjastokaista, 2024

Jakaminen ja upotuskoodi

Videon oikean yläkulman -kuvakkeesta löydät painikkeet videon jakamiseen sekä embed-koodin . Kun kopiot ja liität koodin sivuillesi, saat videon näkymään siellä.
Lisätietoja
CC BY-NC-S

Ohjelma kartalla

Tagit

Kommentoi