Kirjasto on kaverisi -kirjanen vieraskielisille lapsille ja nuorille

CC-painikkeen ollessa näkyvissä, voit valita itse tekstityksen.

Vieraskielisille lapsille on  vain  vähän tarjolla kirjaston esittelymateriaalia heidän omilla äidinkielillään. ”Kirjasto on kaverisi” -kirjanen on nyt käännetty neljälletoista Suomessa harvinaisemmin puhutulle kielelle,  mm. arabia, somali, persia/farsi, kurdi ja albania. Näiden lisäksi kirjasesta on painettu pienet määrät suomen-, ruotsin-  ja englanninkielisiä versioita esittelytarkoituksiin.

”Kirjasto on kaverisi” -kirjasesta on tehty lyhyt esittelyvideo kirjastolaisille, varhaiskasvattajille ja opettajille. Videolla esitellään kirjanen ja mihin sitä tulee käyttää.

Tunnettu lastenkirjakuvittaja Christel  Rönns on tehnyt kuvituksen  kirjaseen, joka  pohjautuu Oulun kaupunginkirjaston tuottamaan  samannimiseen suomenkieliseen versioon. Hauska kirjastokettu  kertoo lapsille kirjastosta, kirjoista ja kirjastokortista heidän omalla kielellään.

Monikielinen kirjasto on toteuttanut ”Kirjasto on kaverisi” -kirjasen käännökset. Projektin on rahoittanut  Opetus- ja kulttuuriministeriö.

Lisätietoja:
Kirjasto on kaverisi -esitteet
Monikielisen kirjaston sivut Kirjastot.fi:ssä
Monikielisen kirjaston sivut HelMet.fi:ssä
Monikielinen kirjasto Facebookissa
Lisää videoita Monikielisestä kirjastosta

Musiikki: Universal Music, Bob Bradley & Nick McEnally, ”Sea Breezes Instrumental”
Videon tuotanto: Monikielinen kirjasto

Jakaminen ja upotuskoodi

Videon oikean yläkulman -kuvakkeesta löydät painikkeet videon jakamiseen sekä embed-koodin . Kun kopiot ja liität koodin sivuillesi, saat videon näkymään siellä.
Lisätietoja
CC BY-NC-S

Ohjelma kartalla

Tagit

Kommentoi