Vieraskielisille lapsille on vain vähän tarjolla kirjaston esittelymateriaalia heidän omilla äidinkielillään. ”Kirjasto on kaverisi” -kirjanen on nyt käännetty neljälletoista Suomessa harvinaisemmin puhutulle kielelle, mm. arabia, somali, persia/farsi, kurdi ja albania. Näiden lisäksi kirjasesta on painettu pienet määrät suomen-, ruotsin- ja englanninkielisiä versioita esittelytarkoituksiin.
”Kirjasto on kaverisi” -kirjasesta on tehty lyhyt esittelyvideo kirjastolaisille, varhaiskasvattajille ja opettajille. Videolla esitellään kirjanen ja mihin sitä tulee käyttää.
Tunnettu lastenkirjakuvittaja Christel Rönns on tehnyt kuvituksen kirjaseen, joka pohjautuu Oulun kaupunginkirjaston tuottamaan samannimiseen suomenkieliseen versioon. Hauska kirjastokettu kertoo lapsille kirjastosta, kirjoista ja kirjastokortista heidän omalla kielellään.
Monikielinen kirjasto on toteuttanut ”Kirjasto on kaverisi” -kirjasen käännökset. Projektin on rahoittanut Opetus- ja kulttuuriministeriö.
Lisätietoja:
Kirjasto on kaverisi -esitteet
Monikielisen kirjaston sivut Kirjastot.fi:ssä
Monikielisen kirjaston sivut HelMet.fi:ssä
Monikielinen kirjasto Facebookissa
Lisää videoita Monikielisestä kirjastosta
Musiikki: Universal Music, Bob Bradley & Nick McEnally, ”Sea Breezes Instrumental”
Videon tuotanto: Monikielinen kirjasto
Tagit
Voit vapaasti jakaa, upottaa ja näyttää Kirjastokaistan ohjelmia. Ohjelmia saa käyttää Creative Commons -lisenssillä CC BY-NC-SA.