Monikielinen kirjallisuus tukemassa yhteiskunnan monikielisyyttä

Juli-Anna Aerila ja Maria Tyrer kertovat, miten monikielinen kirjallisuus voi tukea yhteiskunnan monikielisyyttä. Esityksessä tulevat tutuiksi monikielisyyteen liittyvät käsitteet, suomalainen kielimaisema sekä kieli- ja kulttuuritietoisen kirjallisuuden ja kirjallisuuskasvatuksen erilaiset näkökulmat.

Juli-Anna Aerila työskentelee Turun yliopiston Rauman kampuksella äidinkielen ja kirjallisuuden yliopistolehtorina. Hän väitteli vuonna 2010 ja on siitä lähtien tutkinut erilaisia kielelliseen ja kulttuuriseen moninaisuuteen liittyviä teemoja.

Maria Tyrer toimii väitöskirjatutkijana Turun yliopistossa. Hänen tutkimuksensa kohteena ovat varhaiskasvatuksen kielitietoiset käytänteet ja monikielisyys.

Video on tuotettu osaksi Monikielisen kirjaston toteuttamaa Monikielinen toiminta kirjastoissa -kurssia, joka löytyy Liboppi.fi verkko-oppimisalustalta.

Lisätietoja:
Lisää monikielisyyteen ja monikulttuurisuuteen liittyviä ohjelmia Kirjastokaistalla

Luennoitsijat: Juli-Anna Aerila ja Maria Tyrer
Kuvaus ja editointi: Joonas Nevalainen ja Mikko Helander
Tuottaja Monikielisessä kirjastossa: Elisa Korsoff
Tuottaja Kirjastokaistalla: Riitta Taarasti
Tuotanto: Monikielinen kirjasto ja Kirjastokaista, 2024

Tagit

Voit vapaasti jakaa, upottaa ja näyttää Kirjastokaistan ohjelmia. Ohjelmia saa käyttää Creative Commons -lisenssillä CC BY-NC-SA.

Kommentoi