Uksest ja aknast: Kätlin ja Hanneleele Kaldmaa

Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan keskustelevat suomentaja Outi Hytösen kanssa Uksest ja aknast festivaalilla. Keskustelun aiheena Kätlin ja Hanneleele Kaldmaan Kaks armastuslugu -teos, joka on käännetty myös suomeksi. Yhteisteos on omaelämäkerrallinen romaani, joka kertoo kahdesta erilaisesta äidin ja tyttären suhteesta: Kätlinin ja hänen äitinsä sekä Kätlinin ja tyttärensä Hanneleelen. Outi Hytönen on teoksen Kaksi rakkaustarinaa (Aviador, 2020) suomentaja. Video on vironkielinen. Voit valita videoon joko suomen- tai vironkielisen tekstityksen.

Uksest ja aknast on uusi virtuaalinen virolaisen kirjallisuuden festivaali. Se järjestettiin ensimmäisen kerran 16.-30.11.2020. Festivaali toteutettiin Eesti Majan YouTube-kanavalla yhdessä Tuglas-seuran, Suomen Viro-yhdistysten liiton, Viro-instituutin ja Viron Helsingin-suurlähetystön kanssa. Tapahtumaa tukivat Viron kulttuurisäätiö ja Viron kulttuuriministeriö.

Uksest ja aknast 2020 esittelee 11 Viro-kirjailijaa. Heidän kanssaan keskustelua käyvät virolaisen kirjallisuuden asiantuntijat. Mukana ovat mm. Valdur Mikita, Valter Lang, Mika Keränen sekä Kätlin ja Hanneleele Kaldmaa. Syksyn 2020 aikana kuvatut keskustelut on tekstitetty suomeksi ja viroksi. Tekstitykset ja käännökset on tuottanut Suomen Viro-yhdistysten liitto, Tuglas-seura, Viro-instituutti ja Viron suurlähetystö.

Eesti Maja – Viro-keskus on Helsingin Viro-toimijoiden kansalaisaloitteena toteuttama hanke, joka kokoaa saman katon alle useita Viron ja Suomen kulttuuri-, koulutus-, matkailu- ja taloussuhteita edistäviä tahoja.

Nyt festivaalin päätyttyä haastatteluja voi katsoa ja jakaa myös Kirjastokaistalta. Haastattelut on tuotu Kirjastokaistalle Eesti Majan YouTube-kanavalta.

Lisätiedot:
Festivaalin kaikki videot Kirjastokaistalla
Eesti Majan YouTube-kanava
Festivaalin tapahtumasivu Facebookissa

Videon tuotanto: Uksest ja aknast -festivaali

Kommentoi